間を置かずして四通目のご当地フォルムカードが届きました。送ってくれたのは@awayukiさんです。欲しい人いるー?と聞いてくれたので、「ノ」と手をあげて送っていただいたのがこちら。
兵庫の第一弾ご当地フォルムカードのこうのとりです。親こうのとりが風呂敷に包んで赤ちゃんこうのとりを運んでるのがめちゃくちゃラブリー。赤ちゃんこうのとりの表情が可愛いよぅ!
Sponsored
This card is one of the 1st series of Gotochi form card for Hyogo and represents The Oriental White Stork. It is an endangered species. Hyogo is the only prefecture where the wild Oriental White Stork population remains.
In Japan, there is a legend that a stork brings a baby. :)
コウノトリは絶滅危惧種に指定されています。野生での絶滅状態を受け、現在では人工飼育によって繁殖が行われています。このコウノトリの日本最後の生息地が兵庫県でした。豊岡市では保護繁殖と野生に戻す活動をずっと続けているそうです。
全然知らなかった!
こういうことも知ることが出来るのもご当地フォルムカードのいいところ。勉強にもなります。(あとこのブログでは英語の説明文も少しつけているので英語の勉強にも…)
こうのとりが赤ちゃんを運んできてくれる、とは親が小さな子どもに教えてあげるフレーズですが、今の親もそんな風に教えるのかな?
このこうのとりですが、型抜き加工度がすごいので、宛先と自分の住所を書くと本当にどこに書くか迷っちゃいますね。面白いw
ありがとうございました!近々、サンクスカードをお送りさせていただきますね。さすがに大阪は近いので、どこか別の場所のをゲットしますw


Aomori’s Gotochi form card : 青森の第1弾ご当地フォルムカード「りんご」が届きました
Kanagawa’s Gotochi form card : 神奈川の全ご当地フォルムカードと東京第3弾の「上野動物園」が届きました
Fukuoka’s Gotochi form card : 福岡の第4弾ご当地フォルムカード「あまおう」が届きました
Shizuoka’s Gotochi form card: 静岡の第四弾ご当地フォルムカード「大井川鐵道」が届きました
Okinawa’s Gotochi form card : 沖縄の全ご当地フォルムカードが届きました
Aichi’s Gotochi form card : 愛知の第3弾と第4弾ご当地フォルムカード「犬山城」「織田信長」+二川郵便局の風景印